Mes services

Traduction spécialisée
Vous souhaitez communiquer avec vos client·es et parties prenantes francophones ? Vous devez traduire en français des documents rédigés en anglais ou en allemand pour vous conformer au RGPD ?
Je mets mon expertise à votre disposition pour vous offrir des traductions de qualité, adaptées à leur contexte et au public auquel vous vous adressez.

Révision et relecture
Vous avez confié la traduction en français d’un livrable à quelqu’un dont ce n’est pas le métier ? Optez pour une révision qui vous garantit un document professionnel de qualité.
Vous souhaitez diffuser des documents d’une qualité irréprochable ? Faites-les relire par une experte avant de les publier.

Communication inclusive
Vous souhaitez utiliser l’écriture inclusive dans votre communication interne et externe mais vous ne savez pas par où commencer ?
Je peux vous conseiller dans votre stratégie de communication inclusive et réécrire vos contenus pour vous.
Des résultats concrets
Communiquez avec vos parties prenantes
Communiquez vos valeurs et votre impact positif à vos parties prenantes françaises

Augmentez votre chiffre d'affaires
Vendez vos produits et vos solutions sur le marchés français

Gagnez un temps précieux
Concentrez-vous sur votre cœur de métier et confiez vos documents à une professionnelle

Un devis sur mesure
Chaque projet est unique. C’est pourquoi mes tarifs varient selon différents paramètres :
- Le type de document
- Le délai souhaité
- Le volume du document
- La langue du texte
- Le travail de mise en page
Le processus de traduction
Définition de vos besoins
Je recueille vos besoins et vous propose un devis personnalisé.
Lancement du projet
Vous avez accepté le devis et je me suis engagée sur un délai de livraison. Le projet peut commencer.
Traduction
Je mène des recherches documentaires et terminologiques précises et traduis vos documents en français.
Révision et contrôle qualité
Ma traduction est révisée à deux reprises et j’effectue un dernier contrôle qualité (orthographe, ponctuation et mise en page) avant de vous envoyer le document.
Envoi du document finalisé
Je vous envoie le document traduit et révisé. Je réponds à vos éventuelles questions.
Facturation
Je vous envoie ma facture détaillée.
Vous avez des questions ?
Consultez ma FAQ pour en savoir plus sur les différents services, les délais de traduction ou encore les types de documents pris en charge.
Vous avez des questions ?
Consultez ma FAQ pour en savoir plus sur les différents services, les délais de traduction ou encore les types de documents pris en charge.
"Cela fait plusieurs années que nous confions régulièrement des traductions à Charlotte. La qualité de son travail répond parfaitement à nos attentes. Charlotte fait preuve de beaucoup de professionnalisme et ses compétences sont très appréciées dans notre agence."
LinguaForce
Chef de projets
"Nous apprécions l'ensemble de votre professionnalisme, de votre réactivité et de la qualité des traductions. Nous sommes ravies de notre collaboration avec vous."
Into-Nations
Cheffe de projets
"Nous apprécions la fluidité et la précision de vos traductions. Lors de vos relectures, vous apportez les modifications nécessaires et vous avez un bon sens du style. Vous prenez vos recherches très au sérieux et vous êtes très réactive !"
Blue Lines
Margo van Thienen
"Très bon style, recherches consciencieuses et travail minutieux et de grande qualité de manière générale."
Agence de traduction suisse
Responsable linguistique